Menşe yeri: | Çin |
Marka adı: | HongCe |
Sertifika: | Calibration certificate(cost additional) |
Model numarası: | HDX1304 |
Min sipariş miktarı: | 1 Set |
---|---|
Fiyat: | Negotiation |
Ambalaj bilgileri: | Kontrplak |
Teslim süresi: | 30 GÜN |
Ödeme koşulları: | L/C, T/T |
Yetenek temini: | ayda 10 Set |
Sabit şaft çapı: | Φ40 ± 0.3mm | Test oranı: | Tek vuruş 40 ± 1 kez / dakika |
---|---|---|---|
Test stroku: | 0.1mm yukarı ve aşağı hareket | Çalışma istasyonu: | 3 |
ağırlık: | 500 ± 5 g * 3 | sayaç: | 0 ~ 999999 (önceden ayarlanabilir) |
Vurgulamak: | malzeme test cihazları,elektrikli tel tester |
Ürün Tanıtımı:
Bu cihaz, IEC60245-1 Kauçuk izoleli kablolara uygundur - 450/750 V'a kadar ve dahil nominal voltajlar Bölüm 1: Genel gereksinimler, IEC60245-2 madde 3.3 ve Şekil 3 Kauçuk izoleli kablolar - 450/750 V'a kadar ve 450 Rated750 V'a kadar nominal voltajlar Bölüm 2: Test yöntemleri.
Tamamlanan esnek kabloların aşınma direnci testini kontrol etmek için kullanılır.
Teknik parametreler:
Güç kaynağı | AC230V 50Hz |
Sabit şaft çapı | Φ40 ± 0.3mm |
Test oranı | Tek vuruş 40 ± 1 kez / dakika |
Test stroku | 0.1mm yukarı ve aşağı hareket |
Çalışma istasyonu | 3 |
Ağırlık | 500 ± 5 g * 3 |
sayaç | 0 ~ 999999 (önceden ayarlanabilir) |
boyut | 1200 × 400 × 1400 (mm) |
1. Bu deney, her biri yaklaşık 1 m uzunluğa sahip üç çift esnek kablo örneği üzerinde yapılmalıdır.
2. In each pair one sample shall be wound so as to give nearly two turns on a fixed reel having a diameter of 40mm at the bottom of the groove as shown in figure 3, the distance between the flanges of the reel being such that the turns are in close contact with each other. 2. Her bir çiftte, şekil 3'te gösterildiği gibi yivin dibinde 40 mm çapında sabit bir makaraya yaklaşık iki tur verecek şekilde bir örnek sarılmalıdır, makara flanşları arasındaki mesafe, dönüşler birbiriyle yakın temas halindedir. The sample shall then be fixed to prevent any movement relative to the reel. Daha sonra numune, makaraya göre herhangi bir hareketi önlemek için sabitlenmelidir.
3. Diğer numune, dönüşlerden oluşan oluğa yerleştirilecek ve kütlesi 500g olan bir ağırlık bir uca bağlanacaktır.
4. Diğer uç, dakikada yaklaşık 40 tek vuruş hızında 0.1 m'lik bir mesafe boyunca yukarı ve aşağı hareket ettirilmelidir.
Panel işlevi:
[Hız ayarı]: Motor hızını ayarlayın, yani hareketli kelepçenin hareket hızını ayarlayın.
[Durdur]: Testi durdurmak için bu düğmeye basın.
[Başlat]: Testi başlatmak için bu düğmeye basın.
[Güç]: Bu makinenin çalışma gücünü açın ve kapatın.
1. After the end of use, reset the movable clamp and turn off the power. 1. Kullanım bittikten sonra, hareketli kelepçeyi sıfırlayın ve gücü kapatın. Always refuel the screw section and keep it lubricated. Vida bölümünü daima doldurun ve yağlayın. Do not place metal and hard objects on the equipment casing. Ekipman kasasının üzerine metal ve sert nesneler koymayın.
2. Ekipmanın düzenli olarak kontrol edilmesi ve ekipmanın iyi çalışmasını sağlamak için gevşek vidalar ve somunlar sıkılmalıdır.
3. Çalışma ortamı temiz olmalı, lütfen aşındırıcı maddelerden uzak tutunuz.
İlgili kişi: Tessa Huang
Tel: +8618933919125
Faks: 86-020-31143909-805